Lesson 3: Black Belt Language Alternative

lesson 4 will be available Soon

Black Belt Language Addict

First thing first. Let me explain the name I’ve given this course: Black Belt Language Alternative.

I was trying to think of a name that encapsulates the way I think about language-learning. I think about it the way a ninja thinks about practicing karate. The ninja knows that he won’t be Hattori Hanzo on his first day in the dojo. He knows it’s gonna take a long time. A looooong time.

But he doesn’t care. He’s committed. He knows that getting a black belt is not about the far-away day when his teacher finally holds the ceremony and gives him the belt. Getting the black belt is a lifelong process, and even after he gets the belt, he has to keep training every day in order to keep it. He has to EARN his black belt every day for the rest of his life.

I knew “Black Belt” was something I needed to include in the name of my course. It’s overly-common, but that’s because it’s perfect. “Black belt” really does encompass the exact mindset that every single language learner NEEDS to have in order to be successful.

Then about a month later the phrase “language addict” just popped into my head. Those two mindsets, the black belt and the addict, are two complementary forces that will help you achieve fluency.

I’m addicted to Spanish. I’ve been studying it for over 17 years now, and it’s been a journey that I would compare somewhat to an addict’s journey. There’s something, some impulse that has been pulling me towards Spanish since I was a kid.

But I’m not just addicted to it. I’ve also been on the path of the master. (I’m not saying I AM a master. I’m just on that path. Maybe I’ll get there someday.)

So my method is about combining the two similar-yet-different impulses. In some ways I can’t help but study Spanish, because I’ve been pulled toward it my entire life. But at other times I have to push myself forward, push myself through occasional boredom, push through the times when I can’t think of the right words, push through the embarrassment and the miscommunications.

Sometimes the language pulls me forward. Sometimes I have to push myself.

So now we have an action item. Go back through one of the lessons and find 4 Spanish words you don’t understand. Then go look them up on Google. Let’s say one word you didn’t understand was entonces. You can just type “entonces English Spanish” in Google and check out one or two results.

Four words you didn’t understand.

And if you didn’t do the homework from lesson one, now would be a perfect time to do it.

Nobody can make you do any of this. Nobody can carry you to fluency. So this is where I’m drawing a line in the sand. If you’re just looking for stuff to read or listen to but never take action, this course is not for you.

 

Espanol

Primero lo primero. Déjame explicar el nombre de este curso: Black Belt Language Alternative.

Quería un nombre que explicara lo que yo pienso sobre como aprender un idioma. Para mi el proceso es similar al de un ninja. El ninja sabe que no será Hattori Hanzo en su primer día de práctica. Sabe que su camino será muy, MUY largo.

Pero no le importa. Está comprometido con el proceso. Sabe que obtener la cinta negra no solamente consiste en el día lejano en que su maestro le realice una ceremonia y le entregue la cinta al estudiante. Obtener la cinta negra es un proceso de toda la vida, y para merecer la cinta aun después de la ceremonia, tendrá que seguir practicando diariamente. Tiene que MERECER la cinta hasta su ultimo día.

Yo sabía que necesitaba la frase “Black Belt” para nombrar mi curso. “Black belt” es la mentalidad que cada estudiante de idiomas necesita…repito, NECESITA, para tener éxito.

Y de ahí, más o menos un mes después se me vino a la mente la frase “Language Addict” o adicto a lenguajes. Estas dos mentalidades, la del adicto y la del black belt, son dos fuerzas complementarias que te ayudarán a alcanzar la fluidez.

Soy adicto al español. Llevo 17 años estudiándolo, y mi camino ha sido algo similar al camino de un drogadicto. Hay algo, algún impulso que me ha estado jalando hacia el idioma desde que soy niño.

Pero no solamente soy adicto. También he estado en el camino del maestro. (No quiero decir que SOY maestro, sino que estoy en ese camino. Tal vez llegue algún día.)

Entonces, mi método consiste en combinar esos dos impulsos; el adicto y el maestro. A veces siento que no puedo evitar estudiar español, porque durante toda la vida algo me ha estado jalando hacia el idioma. Pero otras veces tengo que esforzarme para avanzar. Tengo que hacer el esfuerzo de continuar a pesar del aburrimiento, de seguir en el camino aunque a diario olvido palabras, de seguir a pesar de la pena, mi acento y la inhabilidad de expresarme claramente.

A veces el idioma me jala. A veces yo me empujo.

Y ahora tenemos una accion para tomar. Vuelve a cualquier de las 3 lecciones de este curso, y busca 4 palabras en inglés que no entiendes. Pongamos que 2 palabras que no entendiste fueron “black belt.” Ve a Google y escribe “black belt ingles español” todo junto, “black belt ingles español,” e investígalo.

Cuatro palabras que no entendiste.

Y si no hiciste la tarea de lección una, hazlo hoy.

Nadie puede hacer que hagas la tarea. Nadie puede hacer que logres fluidez si no te comprometes. Si estás aquí solamente para leer o escuchar algo pero no ponerlo en práctica, este curso no es para ti.